Показаны сообщения с ярлыком Rus. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Rus. Показать все сообщения

пятница, 18 апреля 2014 г.

В Харбине пройдет первое российско-китайское ЭКСПО

В программе Российско-китайского ЭКСПО планируются:
  • День российских регионов – презентации инвестиционных и экономических возможностей российских регионов – участников ЭКСПО;
  • Презентация Министерства Российской Федерации по развитию Дальнего Востока о возможностях инвестиционного и торгово-экономического сотрудничества с китайскими компаниями на Дальнем Востоке;
  • Презентация: «Российско-китайское сотрудничество в сфере туризма»;
  • Круглый стол: «Российско-китайское сотрудничество в сфере особых экономических зон»;
  • Презентация возможностей экономического сотрудничества в рамках Шанхайской организации сотрудничества;
  • Круглый стол: «Новый этап сотрудничества между российскими компаниями и китайскими предприятиями, построенными при содействии бывшего СССР»;
  • Круглый стол молодых предпринимателей России и Китая в связи с проведением в 2014-2015 гг. Годов дружественных молодежных обменов;
  • Круглый стол: «Перспективы российско-китайского сотрудничества в сфере сельского хозяйства»;
  • Круглый стол: «Промежуточные итоги реализации Программы сотрудничества регионов Дальнего Востока и Восточной Сибири Российской Федерации с регионами Северо-Востока КНР (2009 – 2018 гг.)»;
  • Круглый стол: «Российско-китайское взаимодействие в сфере лесопереработки».

Структурно центральная российская экспозиция будет состоять из:
  • презентационно-коммуникативная зона;
  • зона экспозиции российских регионов;
  • зона экспозиции государственных корпораций;
  • зона экспозиции кредитно-финансовых учреждений;
  • зона экспозиции крупных российских компаний (размещение компаний планируется в кластеры по отраслевому признаку).

Российско-китайское ЭКСПО обещает стать знаковым мероприятием в российско-китайских отношениях. Уже согласованы основные подходы к организации выставки и российского павильона. На центральной «имиджевой» экспозиции, которая разместится на площади 1300 квадратных метров, будут продемонстрированы торгово-экономический и инвестиционный потенциал российских регионов и крупнейших предприятий в сфере промышленности, примеры успешной кооперации с китайскими компаниями.

В рамках деловой программы ЭКСПО будут организованы 10 круглых столов и презентаций. В торжественных церемониях открытия мероприятия примут участие сопредседатели Российско-Китайской Комиссии – Заместитель Председателя Правительства Дмитрий Рогозин и Заместитель Премьера Госсовета КНР Ван Ян.

Российско-китайское ЭКСПО

пятница, 29 июня 2012 г.

По итогам участия журнала «Россия и Китай» в 12-м – Пекинском, саммите ШОС

Журнал «Россия и Китай» был аккредитован на несколько мероприятий, проходивших в рамках 12-го (Пекинского) саммита Шанхайской организации сотрудничества – на госвизит Владимира Путина, на заседание Делового Совета ШОС и на «Шосовский» бизнес-форум.
Новостные СМИ, освещавшие госвизит и работу форума, уже много и подробно рассказали об этом цикле мероприятий - на саммите ШОС было подписано 10 важных документов (пересказывать содержание которых – дело неблагодарное…), в том числе - Декларация глав государств о построении региона долгосрочного мира и совместного процветания. Генеральным секретарем ШОС назначен россиянин, бывший губернатор Иркутской области, до самого последнего времени возглавлявший Деловой совет ШОС, Дмитрий Мезенцев.
Анализировать и толковать итоги 12-го саммита ШОС будут многочисленные аналитические центры и исследовательские институты по обе стороны мирового океана, мне же хотелось бы рассказать о личных впечатлениях и выводах, о том, что обсуждали в кулуарах этих мероприятий – саммита, форума и Делового совета ШОС, а также в ходе госвизита Владимира Путина.

четверг, 20 января 2011 г.

Реставрация русского воинского мемориала в Порт-Артуре


Реставрация русского воинского мемориала в Порт-Артуре (ныне китайский город Люйшунь) – совместный проект министерства обороны РФ, министерства иностранных дел РФ и гуманитарного фонда «Поколение» депутата Государственной Думы Андрея Скоча.
Мемориал расположен на левом берегу р. Лунхэ (Река дракона) в пределах городского района Санлицзяо (Три ли от моста). Первый памятник русским воинам появился здесь в 1907 году по инициативе японского правительства как дань мужеству и воинской доблести противника. Руководил открытием генерал Маресукэ Ноги, потерявший при штурме города-крепости двух сыновей. Останки русских солдат извлекли из временных захоронений и перенесли на территорию кладбища. Большая их часть была кремирована и похоронена в братских могилах. В те годы последнее пристанище здесь нашли свыше 15 тысяч человек. На стенах кладбищенской часовни написано: «Здесь покоятся бренные останки доблестных русских воинов, павших при защите крепости Порт-Артур».

среда, 12 января 2011 г.

Туризм в Иркутской области

По данным Государственного Управления по делам туризма КНР Иркутская область стоит на третьем месте после Москвы и Санкт-Петербурга (Ленинграда) как объект туристского интереса среди жителей Китая, интересующихся Россией. Конечно, главной причиной этого интереса служит Байкал, а также исторический город Иркутск – один из первых, построенных русскими казаками в Восточной Сибири 350 лет назад. Иркутск всегда в Сибири считался центром торговли, науки и образования, одним из наиболее интересных городов для иностранных туристов.

воскресенье, 12 декабря 2010 г.

Уважаемые русские пожилые женщины

Международный день женщины 8 марта наступает . Когда мы отмечаем этот праздник , мне невольно напоминать о нескольских уважаемых русских женщинах .
Большинство из них уже стало пенсионерками . Благодаря тому , что некоторые из них живут не зажиточно , всё же работают и дежурной в музее , и уборщицей на станции , служащей в гостинице , и работающей в магазине...Хотя они работают разной профессией , или простой пенсионеркой , но у них общие черты : добрые , правые , относятся к людям щедро , горячо , особенно к китайцам , ещё более чеснее , с горячей любезностью.
Ли Гуй-сэнь

Не забывают воспитать детей в патриотизме

Много раз я выходил в Россию , каждый раз мне необходимо проходить г.Иркутск . Имено на Заподе недалеко от Гостиницы “Ангара ”, где мы живём , стоит Мавзолей безымянных героических солдат , павших во время Великой Отечественной войны . Они рождаются в г. Иркутске .
Мавзолей был построен из мрамора , является торженственным , серьёзным . Сосна , кипарис , растующие вокруг него создавали ещё более солидную атмасферу .
В центре Мавзолея лежит большая пятиугольная красная звезда , в центре звёзды горит навсегда негасимое красное пламя . Это сизирует , что душа героев блестит навек , как солнце и луна , что душа их будет жить навек , как река и море .
На Юге недалеко от цетра Мавзолея на земле лежит много досок квадратного мрамора , на которых были некоторые имена героев . Это рассказывается , имено эти герои героически воевали за защиту этих городов , проливая свою поледнюю капель крови . Под досками комни почва , взятая из освобождённых городов , вымоченная кровью павших героев в войне . На стене около Мавзолея высекали имена всех этих героев , чтобы потомники их навек не забывали .
Ли Гуй-сын 

Незабываемые впечатления, прекрасные вспоминания

Я учился русскому языку с детства ,в пятьдесятых и шестьдесятых годах прошлого века ,когда я был учеником средней школы .С детства любил бывший СССР,русский язык , и поступил в ВУЗ на факультет иностренных языков , начинал учиться русскому языку сисматически . После окочания ВУЗ я работал учителем русского языка в высшей средней школе . Жаль, “культурная революция ”закончила всё.....На конце прошлого века ,к счастью, у меня бывал случай выходить за границу , посещать Россию несколько раз .Я работал временным переводчиком для делегации работников разных областей правительства районов г.Шэньяна, с ними побывал в городах Иркутске ,Новосибирске ,Москве ,Санкт.Бетербурге.....Великая страна, красивые города , широкая земля ,бесконечный лес ,полная река , особенно образованный и гостеприимный народ произносили на меня глубокие впечатления , у меня незабываемые и прекрасные вспоминания . Вазвративщись на родину ,я написал много статей , некоторые были опубликованы на газете или журнале. Выбрал несколько статей , посвятил их читателям журнала “Россия и Китай ”.
Автор: Ван Зо ( 1939---) деятель исскутства , литературный рецензент . Работает режиссёром хора “Калинка ” города Шэньяна .
Переводчик : Ли Гуй-сын член хора “Калинка ” 20 ноября ,2010г

Байкал, мой синий сон!

Поезд проходит через Сибирь медлено . Это хорошо, что мы можем неторопливо любоваться видом Сибири . Русский народ всегда поёт “Песню о Родине ”:
Широка страная моя родная ,
Много в ней лесов , полей и рек !
Я другой такой страны не знаю ,
Где так вольно дышит человек ......
Наконец я понял , чем русский и гордится . И я впервые узнал , что такое “широко , обширно и бесконечно ”.Трудно видно следа человека здесь , но совсем не пустыно , не медвежий угол . Смотри , широкая степь покрыта зелёными травами , кровы и овцы бродят среди вкусных трав . В бесконечной степи цветут разные цветы : красные , жёлтые , особенно белые цветочки привлекают взор людей . Может быть , это любимая “Калинка ”?
Бесконечный лес растянется на горизонт . Сосна , берёза стоят прямо , как караул выпрямится грудью , какстойкая стена . Каждая грациозная красавица-сосна , как девушка танцует , встречает гостей , приехавших из далёкого Китая .Иногда можем увидеть дым , который вьётся над сёлами , маленькое село , и следы телеги . Степь , поле , река , гора ....конца-краю не видно , и они изчезли с горизонта .Думаю , что под землёй залегла богатая недра : нефть, газа , и запас их в резерве занимает важное место в мире .
Ночью . Большая Медведица весьма ярче , и так ближе , как можно достать рукой . Поезд колебается , я как будто спил в колыбели , продолжал искать мой сон , и заснул в синем , так запудтанном и сложном сне ......
Как только поезд прощёл город Уланудэ , кто-то вдруг закричал :
“Смотри , вон вон Байкал !”
Автор: Ван Зо ( 1939---) деятель исскутства , литературный рецензент . Работает режиссёром хора “Калинка ” города Шэньяна .
Переводчик : Ли Гуй-сын член хора “Калинка ” 20 ноября ,2010г

среда, 24 ноября 2010 г.

Сестры

Летом этого года в Иркутске побывал Шэньянский хор «Калинка». Эти китайские исполнители русских народных и советских песен энергичны и бодры, а в танцах могут дать фору любому завсегдатаю дискотек. И это несмотря на то, что возраст всех участников уже давно достиг отметки «почтенный», и каждому из них есть, что рассказать о своей жизни. Например, участница хора Татьяна Шин живет в китайской провинции Ляонин, а Софья Николаевна Савватеева уже полвека – в Сибири. Что общего между этими женщинами? Они - родные сестры, но увиделись здесь только в четвертый раз. Как же получилось, что одна из них китаянка, а другая – русская? Софья рассказала свою историю, в которой - и Китай, и Россия...

Мария Жилина, 
журнал "Россия и Китай"

Синьцзян - прекрасный западный Китай!

Китай у большинства россиян ассоциируется с огромным количеством народа, буйной тропической растительностью, красными фонариками, палочками и  экзотикой во всём.
Экзотика -  да!  Но другая - в провинции Синьцзян. Здесь бесконечные просторы, на которых редко встречаются одинокие юрты, скудная, близкая к пустынной растительность, здесь носят уйгурские тюбетейки, а национальные блюда едят не палочками, а руками… По крайней мере,  мне именно таким запомнится Синьцзян-Уйгурский автономный район (СУАР).
До чего же многообразен Китай!

Сергей Мартынов,
Представитель журнала «Россия и Китай» по Центральному федеральному округу 

Байкальская Международная Бизнес-Школа. Переговоры в Даляне.

В конце сентября 2010 года директор Байкальской Международной Бизнес-Школы Иркутского госуниверситета Владимир Саунин провел в г. Даляне переговоры с Ван Цинши, деканом Школы Международного Бизнеса Дунбэйского университета финансов и экономики о сотрудничестве двух учебных заведений в рамках межправительственного соглашений «Программа сотрудничества между регионами Дальнего Востока и Восточной Сибири Российской Федерации и Северо-Востока Китайской Народной Республики (2009-2018)». Данный документ был подписан руководителями России и КНР Дмитрием Медведевым и Ху Цзиньтао в сентябре 2009 года.

Делегация Пограничного управления ФСБ России по Забайкальскому краю побывала с официальным визитом в КНР

С 16 по 20 ноября с официальным визитом в КНР побывала делегация Пограничного управления ФСБ России по Забайкальскому краю во главе с начальником Управления генерал-лейтенантом Александром Куликовым.

Российские пограничники встречались на китайской земле со своими коллегами из Автономного района Внутренняя Монголия Китайской Народной Республики. Китайскую делегацию возглавлял командующий Провинциальным военным округом Внутренняя Монголия Народно-освободительной армии Китая генерал-майор Лю Чжиган.
Во время встречи пограничники двух стран подвели итоги совместной деятельности по обеспечению режима границы, дальнейшему развитию пограничного сотрудничества, работы пограничных представителей по реализации положений межправительственных соглашений, ранее подписанных совместных протоколов.

Марина Костюченкова,
пресс-служба Пограничного управления
ФСБ России по Забайкальскому краю
22.11.2010 г.



воскресенье, 21 ноября 2010 г.

Друзья, побратимы, партнеры. Сотрудничеству Читы с городами Китая уже более 10 лет

Чита – столица Забайкальского края – один из немногих городов РФ, у которого накоплен солидный опыт сотрудничества с приграничными городами КНР. С Хулунбуиром, Маньчжурией и Хайларом нас связывают многолетние побратимские отношения. Они проверены временем и конкретными делами.
Администрацией Читы приобретен опыт многовекторного сотрудничества, включающего различные формы партнерства – от личных контактов до реализации инвестиционных проектов. Раз в три – четыре года подписывается соглашение о дружбе и сотрудничестве, к которому прилагается план совместных мероприятий в различных сферах. Ежегодно анализируются достигнутые результаты.

понедельник, 25 октября 2010 г.

В Пекине формируют новые подходы к мировому развитию

К началу второго десятилетия нового века заметно быстрее стали меняться китайские представления об окружающем мире и месте, которое в нем занимает Китай. Впервые о необходимости «привить» стране «психологию великой державы» в Пекине осторожно заговорили в середине 2000-х годов. Сегодня в большинстве официальных китайских документов по отношению к КНР употребляется выражение «великая ответственная держава». Слово «развивающаяся» из этого словосочетания исчезло. При этом «ответственность» в Пекине трактуют не только как готовность страны к самоограничению во благо мирового сообщества – но и как готовность играть более заметную роль в процессах принятия решений по вопросам глобального управления.


Об авторе: Михаил Викторович Мамонов - начальник отдела международной деятельности и молодежных обменов Федерального агентства по делам молодежи РФ.
материалы: Независимая Газета© 1999-2007
Опубликовано в Независимой Газете от 26.10.2010
Оригинал: http://www.ng.ru/scenario/2010-10-26/11_china.html

среда, 20 октября 2010 г.

"От Байкала до Желтого моря"

Владимир Бережных, редактор журнала - член двух комитетов Торгово-промышленной палаты Восточной Сибири - Комитета по внешнеэкономическим связям и Комитета по туризму и ярмарочно-выставочной деятельности.


2-й Эрляньский экономический форум с успехом прошел в приграничном с Монголией китайском городе Эрляне. Он собрал более 400 участников из Внутреней Монголии и других регионов Китая, большая делегация во главе с руководителем Национальной Торгово-Промышленной палаты С.Дэмбэрэлом прибыла из Монголии, а Россия в основном была представлена Республикой Бурятией.

Сроки проведения 2-го Эрляньского экономического форума совпали с подведением итогов выборов мэров муниципальных образований и депутатов в законодательные органы Иркутской области. Да и приглашения от организаторов ТПП Восточной Сибири получило буквально за две недели до мероприятия, и понятно, что несмотря немалые усилия, не успела настолько поработать со своими членам, чтобы убедить их в целесообразности участия в данном форуме.

Но не только это стало, на мой взгляд, причиной такого "скромного" представительства Прибайкалья на этом форуме. Просто мы, в отличие от Монголии и Бурятии, еще не осознали той роли и значения Эрляня, которое придает этому, маленькому по китайским размахам, городу правительство КНР. А роль эта и на самом деле значительна - ведь Эрляню сегодня отводится роль главных ворот не только в Россию через Монголию, но и в Европу. А это значит, что в скором времени, и если будут выполнены все пожелания и предложения, изложенные в Совместном заявлении, огромные транспортные потоки могут последовать через российскую территорию на запад Евразиатского континента, и наоборот. Да, и сегодня растут объемы перевозок, например, через пограничный комплекс Забайкальск - Маньчжурия, но возможность сократить, через Монголию, путь на тысячи километров подталкивает правительство Китая вкладывать огромные средства в "транспортно-экономический коридор сотрудничества Россия - Монголия - Китай по маршруту Иркутск - Улан-Удэ - Улан-Батор - Эрлянь - Хух-Хото - Пекин - Тяньцзинь". Так, главным итогом первого Эрляньского форума стало выделение городу Эрляню огромных средств на развитие нового пограничного пункта пропуска, и участники форума убедились лично, что там, где год назад была голая степь, сегодня стоит мощный комплекс сооружений для обработки грузопотока. И главная проблема состоит в том, что в расположенном по ту сторону границы монгольском Замын-уде аналогичные работы, практически, еще не начинались. Этот городок, впрочем как и наши Кяхта и Забайкальск, производит довольно грустное впечатление, его внешний вид сеет сомнения в том, что межконтинентальный транспортный коридор когда-нибудь вообще преодолеет пустыню Гоби... Финансовые возможности Монголии не позволяют делать аналогичный китайскому вклад в "транспортно-экономический коридор". Понимая это правительство Китая сегодня рассматривает целесообразность прямого китайского финансирования работ на монгольской территории. И, очень вероятно, что именно результаты 2-го Эрляньского экономического форума станут основой для принятия такого решения.

пятница, 8 октября 2010 г.

Журнал «Россия и Китай» стал единственным региональным СМИ, аккредитованным на освещение государственного визита президента Российской Федерации в Китай.

Хотелось бы выразить искреннюю благодарность пресс-службе президента за эту аккредитацию, и в целом за уважительное и внимательное отношение к новому СМИ!. Благодаря этому мы получили возможность в следующем номере журнала рассказать о ходе этого визита, об его оценке со стороны китайских СМИ и общественности, а также о том, как оценивают достигнутые в ходе госвизита договоренности, у нас, в России.

К началу госвизита в Китае был отпечатан очередной номер журнала, который распространялся среди членов официальной делегации на мероприятиях в Люйшуне (Порт-Артуре), где президент Медведев посещал кладбище русских и советских солдат, а также в Пекине. В частности, тысяча экземпляров журнала «Россия и Китай» была доставлена в Российский центр науки и культуры, который открывал президент Российской Федерации. Журнал будет использоваться в работе РЦНК, в ходе проведения мероприятий Посольством РФ, а также нашими генеральными консульствами на территории КНР. Часть тиража распространяется в северо-восточном Китае через Шэньянский китайско-российский Центр делового сотрудничества, 500 экземпляров доставлено в Россию для торгово-промышленных палат и иных центров сотрудничества с Китаем.

В этом номере журнала «Россия и Китай», распространявшемся в ходе государственного визита, были опубликовано интервью руководителя Россотрудничества Ф.Мухаметшина (и оно, например, цитируется известным сайтом www.polit.ru ), доклад заместителя председателя Комитета по национальному развитию и реформам КНР Чжан Гобао, сделанный им на Байкальском форуме, о себе в журнале рассказали Иркутская область и Республика Тыва, а о своих связях с Китаем - город Чита. Интересен материал Байкальской международной бизнес-школы, которая подготовила сотни топ-менеджеров для компаний мирового уровня, а для планирующих свой отдых будут полезны впечатления о поездке в Западный Китай представителя нашего журнала по центральному федеральному округу Сергея Мартынова. О человеческих судьбах, в которых переплелись и Россия, и Китай, рассказано в материале «Сёстры», потенциальным инвесторам (как российским, так и китайским – ведь журнал издается на двух языках!) предназначен проект «Байкальский мультиВУД», предполагающий создание учебно-производственного комплекса по производсту мультфильмов.

Журнал получил хорошие отзывы и влиятельную аудиторию. В настоящее время редакционный коллектив работает над номером, главной темой которого, как было уже сказано, станет государственный визит президента Медведева в Китай.

Китайская экономика растет как на дрожжах

Глобальный статус страны повышается в меру ее успехов
Квартальная экономическая статистика редко привлекает столько внимания, сколько сводки, опубликованные в начале этой недели. Токио сообщил, что ВВП Японии во втором квартале нынешнего года (1,28 трлн. долл.) был меньше китайского (1,33 трлн. долл.). С учетом более высоких темпов роста экономики КНР правомерно ожидать, что и за весь 2010 год ВВП КНР будет выше, чем в Японии и что он прочно закрепится в качестве второй по масштабам экономики мира.


материалы: Независимая Газета© 1999-2007
Опубликовано в Независимой Газете от 20.08.2010
Оригинал: http://www.ng.ru/editorial/2010-08-20/2_red.html

пятница, 23 июля 2010 г.

Выставка «ЭКСПО¬2010» в Китае

Подлетая к шанхайскому аэропорту, я увидел через иллюминатор огромного «боинга» ухоженные участки земли. Ни одного клочка не пустовало. Это заставило задуматься о людях, работающих на этой земле, безусловно трудолюбивых, и об истории Китая, который за 25–30 последних лет совершил огромный рывок вперед в развитии экономики, науки, техники.
В Китае я очутился неслучайно. Заместитель председателя Совета Федерации, президент общественного движения «Восточное измерение» М.Е. Николаев пригласил генерального директора Музея имени Н.К. Рериха Л.В. Шапошникову войти в состав делегации, которая должна была посетить Шанхай, Харбин и Пекин. Представлять Международный Центр Рерихов в этой делегации руководство МЦР поручило автору этих строк. В состав делегации вошли руководящие работники агропромышленного комплекса из республик Саха (Якутия) и Мордовия, бизнесмены, представители культуры и образования.
Виктор Васильевич Фролов
заместитель Генерального директора Музея имени Н.К.Рериха
по научной работе, доктор философских наук, профессор